剛好看到有網友把卡比的聲明

翻譯後放在部落格上

就順便放上來給大家參考

唉~071_嘆息.gif

希望大家的寶貝都可以甲百二

-----------------------------------------------------------

轉載-關於卡比飼料最新消息

最近有不少人都有聽說卡比飼料面臨訴訟,以下轉述一下原廠的聲明(僅供參考):

 

Information on CANIDAE’s Reformulated Products

卡比配方重新調整資訊

 

From the Desk of John Gordon and Scott Whipple

 

2/24/2009

 

At CANIDAE All Natural Pet Foods, we constantly strive to provide the highest quality and safest products to our consumers.
卡比全天然寵物食品公司持續致力於為消費者提供優質安全的產品。


In May 2008, we set out to enhance the safety and quality of our Lamb and Rice dry pet foods. We had two overall goals: to improve our formulations using the safest, highest quality ingredients available; and to find a partner who could manufacture our products to exact safety, quality and consistency standards. One month later, in June 2008, we introduced the improved All Life Stages (ALS), Chicken and Rice and Platinum dry pet foods. These products are among the safest, highest quality products available to pet owners today.
2008
5月,我們開始提升羊肉和米乾飼料的安全性與品質。我們有兩大全面性的目標:使用最安全與優質的成分來提升產品,並且尋找能兼顧安全性、品質、一致性的標準的合作廠商來生產飼料。20086月底,我們推出了改良後的四種肉、羊肉加糙米、白金乾糧。這些均是目前市面上最安全優質的飼料。


When we introduced the reformulated products, we took steps to inform consumers, retailers, distributors, and breeders about the change and about our products’ advanced safety, quality and consistency. The information was also prominently featured on our website. We have worked closely with pet owners to address the transition, and the vast majority of our customers switched to the new diets without issue. It is also important to note that at no time has our product testing indicated any safety issues with our products.

當我們推出新配方時,我們已經逐一將產品的安全性、品質與一致性告知消費者、零售商、經銷商及飼主。這些訊息也很明顯地標註在我們的網站上。我們對飼主們均持續發佈這樣的轉變,而大多數的消費者轉換到新配方後均無產生問題。重要的是,我們的產品在測試時並沒有任何安全上的疑慮。

 

As you may have heard, we have recently been sued over the improvements we made last year to our dry formulations. The lawsuit was filed by a single person who claims that the improvements were actually unsafe cost-cutting measures. Rest assured that these allegations are completely untrue, and we fully expect that this lawsuit will be shown to have absolutely no merit.
或許您曾聽說,我們最近因為去年更改配方一案遭到訴訟。此訴訟問題,起因於一位消費者宣稱我們改良的配方為了低成本的不安全考量。其他消費者皆認為這些主張並非事實,我們也期待此提告會是沒有意義的。


The truth is that, beginning in May of 2008, we improved our dry formulations to make them better and safer for pets. The new formulation is actually more expensive to produce than our previous version, but our consumers expect us to continue to strive for better, safer, more nutritious products, and that’s what our improved formulations deliver.
事實上,自20085月起,我們為了使產品更好、更安全,我們改良了我們的配方。新配方的成本比舊配方還要高,不過因為我們的消費者希望我們能生產更好、更安全、更營養的產品,這也是我們更改配方的主要原因。


Our reformulated products include higher quality ingredients than before. Coupled with advanced manufacturing processes and rigorous safety testing, CANIDAE foods are among the safest, highest quality products a pet owner can buy.
我們的新配方含比過去更優質的成分,搭配更先進的生產流程與更嚴苛的安全測試。卡比的商品是消費者能買到最安全、高品質的飼料之一。


We receive positive feedback from our customers on a daily basis. We are committed to providing high quality products that are thoroughly tested in the plant and by third parties to assure safety and consistency. As always, we will continue to place the best interest of pets at the heart of every decision we make.
我們每天均獲得來自消費者的正面回應,我們承諾提供經過廠房與第三方檢驗、高品質的商品來確保安全與一致性。我們將會一如往常地,在做任何決策時,均會由衷地以寵物利益為最優先。


Respectfully,

John Gordon & Scott Whipple
Founders and Owners of CANIDAE Pet Foods

來源網址:http://tw.myblog.yahoo.com/cat09032000/article?mid=3919&prev=-1&next=3909

 

lovelydog99 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()